Centro Relojero Pedro Izquierdo

Alguno sabe inglés...

Lucense

New member
Pues eso; si alguno de vosotros me puede traducir estas lineas al inglés os lo agradezco:rules:, son para un vendedor...y yo del idioma de la Pérfida Albión...:dudoso: no lo haría bien.

TEXTO

Hola : el pasado día xx/xx/xx efectué un pedido con nº xxxxxx y pagado por Pay-Pal ,¿me puede decir si ya me lo envió ? gracias...
 

vinzenzo

Active member
Hi, on xx/xx/xx I ordered item number xxxxxx and paid by paypal, could
you tell me if you have already sent it, please? Thank you.

Yo no tengo ni idea, pero mi hijo si:guay:
 

cadiz

Active member
Hola : el pasado día xx/xx/xx efectué un pedido con nº xxxxxx y pagado por Pay-Pal ,¿me puede decir si ya me lo envió ? gracias...
__________________
que traducio resulta...
de pasaded die porno.. efectuechon 1 pedidechon con nº otra ve pono.. y amoquinachion punin money con money .. :jap:
o bien

illo picha lllega o no llega el cacharro?
o bien....:intello::intello::didas:
 

Lucense

New member
Esa misma era la traducción que yo había efectuado Maxi, la mismita, ja ,ja...:rules::rofl::rules::rofl::rules::rofl:
 

ignoto

Vivo al borde del baneo
yo creo que sería mejor decir:
"Oie tú hidepú, quel menda ta pagau el pidío mío por el paaapal, i como nu me jayas enviau el piluco avete apreparando que te mando la fragoneta con mi papa i los churumbeles".
 
Arriba